Zitat
generell hab ich den eindruck, dass amerikaner sich nicht scheuen, ideen und auch die woerter dafuer von anderen zu uebernehmen. die franzosen dagegen achten ja sogar regierungsunterstuetzt auf die reinheit ihrer sprache ![zwinkern ;)](https://community.weltenbastler.net/images/smilies/wink.gif)
kommt also auch auf die menalitaet der voelker an.
Das ist doch aber bei den Franzosen auch erst seit kurzer Zeit so, oder? Das heutige Französisch ist ja auch ein Mischmasch aus verschiedenen Einflüssen aus Europa.
Ich hab zwar keine Ahnung, würde aber vermuten, dass Englisch im Laufe seiner Geschichte insgesamt mehr Einflüsse zu verzeichnen hat durch die vielen Invasionen (man muss nur mal dran denken, dass offizielle Landessprache in England im Mittelalter recht lange Französisch war). Da Amerika ein Einwandererland ist, finden vermutlich auch mehr Wörter aus den Subslangs Eingang in das Lexikon der Sprache.
Das wichtigste wurde denke ich schon gesagt: Sprachvermischung durch Kontakt und Durchmischung mit anderen Völkern. Nicht ganz unwichtig sind denke ich noch "Fachsprachen", also Wörter die nur von einem bestimmten Kreis verstanden wurden (bestimmtes Handwek z.B. (nicht "stehlen", "kapern" - nautischer Begriff ;D)) und schließlich Eingang in die "Hauptsprache" finden.
*kramt seine Morphologie-Unterlagen aus der Uni raus*
Fünf Möglichkeiten, wie neue Wörter entstehen werden da genannt: Erschaffen, Kombinieren, Verkürzen, Verschmelzen und Verschieben.
Erschaffen
- Vollkommen neue Kunst-Wörter, die keine Verbindung zu irgendwas haben (Kodak)
- Lautmalereien (1. Imitativ (miau) 2. Symbolisch, unterscheiden sich von Sprache zu Sprache (engl. bump, dt. bums)
- Ejakulationen (heißt wirklich so): Instinktive Stimmliche Stimmungsäußerungen (Lachen, Schmerzenschrei, etc...)
Kombinieren
- Anhänge (Affixe) aus der eigenen oder aus einer fremden Sprache (z.B. Latein)
- Zusammensetzen (sehr beliebt in Deutschland), hier ist zu bedenken dass beinahe alle Wortarten miteinander kombiniert werden können
- Amalgamiertes Zusammensetzen (day's eye -> daisy)
Verkürzen
- Abschneiden: Kann am Anfang (Omnibus -> Bus), Ende (Automobil -> Auto) oder an beiden Enden passieren (Influenza -> Flu (engl.))
- Akronyme, sowohl diejenigen, wo man jeden Buchstaben einzeln ausspricht (OK), wie auch die, die wirklich neue Worte ergeben (Light amplified by stimulated emission of radiation -> Laser, war selbst erstaunt als ich das gelernt habe)
- Aphetische Formen, durch schlampige Aussprache erstehen neue Wörter, die entweder das gleiche bedeuten können (because -> cause) oder etwas anderes (acute -> cute).
- Neue Wörter werden aus Wurzeln geschaffen (burglar -> to burgle)
Verschmelzen
- Smog, Motel, Brunch
- Falsches Verstehen von Fremden Sprachen (Cucaracha -> Cock Roach)
Verschieben
- Funktionale Verschiebung (Nomen werden zu Verben etc.)
- Wörter die aus Namen (auch mythologischen) entstehen (Lynchen, Boykott, Sandwich, Atlas, Morphium, Hamburger)
- Slangs und Fachsprachen
- Autoren schaffen neue Wörter mit fester Bedeutung (blurb, orb, gruesome).
Hoffe das hat was gebracht, für amüsante Lektüre empfehle ich Etymologische Wörterbücher, da erfährt man welch merkwürdige Ursprünge manche Wörter haben.