Beiträge von Nevada

Liebe Bastler, die Weltenbastler-Olympiade hat begonnen, das WBO-Tool ist vorbereitet. Bitte meldet euch schnell an. Viel Spaß dabei!

    Logan,


    mir ist "The Reflexive Universe" in den Sinn gekommen, zu Deutsch "Der Kreative Kosmos - Am Wendepunkt der Evolution". Das scheint ein Buch von Arthur M. Young zu sein, genauer befasst damit hatte ich mich nie. Vor Jahren hatte ich eine Tabelle daraus abgetippt, die unser Universum in eine 7x7-Matrix einbettet. Man liest horizontal und vertikal die erste Spalte/Zeile jeweils "Potentialität - Bindung - Identität - Kombination - Wachstum - Mobilität - Dominanz". Hier ist die komplette Tabelle inklusive Tippfehlern:


    [Blockierte Grafik: http://img.xrmb2.net/images/759143.png]


    Ich hoffe, das hilft dir weiter, vielleicht ist deine Weltidee noch am Leben.

    Dawadepiksibe.


    dawáhr! dawáhr! :rofl:


    Was bedeutet "fast Allophone"? Ich vermute, die Laute sind weiterhin bedeutungsunterscheidend, sie werden nur halt am gleichen Ort gebildet? Im übrigen ist das dann eher der Zahndamm, also alveolar ;)


    Also alveolar. (Ich gehe das dann alles im ersten Post einfügen.) Ja, Bedeutungsunterschied bleibt.


    Da ist mir bei einigen Wörtern nicht klar, wie es ausgesprochen wird. Hat der Akzent Einfluss darauf, wie der Laut ausgesprochen wird? Zum Beispiel ob <ó> offen wie in "Tor" oder geschlossen wie in "tot" ausgesprochen wird?


    Ich bin schon zu weit weg von den Sprachwissenschaften, als ich das beantworten könnte, du musst wohl zum nächsten Treffen kommen und es dir anhören undoder ein kundiger Treffling hatte gute Ohren.
    Die Akzente zeigen eigentlich nur an, welche der Silben betont ist.
    Mir kam es so vor, als würden wir eine verquere Mischung aus italienisch (dramáde! richtig italienisch breit und mit der italienischen Geste da), einer nicht näher definierten germanischen Sprache und fränkisch reden [das initiale "wadema" kam immerhin von mir xD].


    Zitat
    sáuber zaubern bzzzzzzzszr
    [...]
    sáubere bzzzzsrz "Wir brauchen kein neues Waisenhaus."


    :rofl: Wie wird das ausgesprochen?


    "sáubere bzzzzsrz"
    Wie als wenn du einen Blitzzauber imitierst bzzzzsrz


    Zu dem Ganzen würde ich gerne mal eine Schrift sehen. Besonders mit den Vorsilben, die man durch ein Zeichen ersetzen könnte, würde das bestimmt sehr interessant aussehen.


    Weltenbastler Forum » Weltenbastler » Projekte und Aktionen » [WBT 2013] Wádema, Dawadahár: Die Sprache der Kürbissuppen-Schöpfer
    Wir befinden uns hier im Zusammenarbeits-Forum also nur zu und tut euch keinen Zwang an. <3 <3

    dema(g)god "ich mag dich/ihn" / "die sind in meinen Augen toll"


    demagód würde heißen "ich mag mich". Du willst auf ein demagóde hinaus, das heißt "ich mag dich/ihn". So zumindest nach den Aufzeichnungen des Plátere (oben rechts auf dem Zettel das in Kuli).



    Kann es übrigens sein, dass wir trotz schon erstaunlich fortgeschrittener Kommunikationsfähigkeit noch kein Wort für "ja" haben? ;D


    dawáhr?

    dawadehár!


    Auf dem Weltenbastlertreffen 2013 ist spontan aus einem Weinglas und einem sich daran befindlichen Haar eine Sprache entstanden, die da heißt Dawadehár (da war eben ein Haar *hust*). dawadehár ist neben der Bezeichnung für die Sprache auch gleichzeitig das heiligste, erhabenste, höchste Wort schlechthin. Es wird benutzt, um gegenüber dem Gesprächsobjekt ein tiefes, sehr tiefes, allerhöchstpositives Gefühl zum Ausdruck zu bringen. Zum Beispiel das WBT war dawadehár. Auch als Grußwort bei Begrüßungen und Verabschiedungen nützlich und zum Zuprosten [wobei hier auch nur dawá gebräuchlich ist oder das Lehnwort Fernsicht]. Das nicht so erhabene alltägliche Wort für Verabschiedungen ist babáie; und wenn man nur kurzfristig weg ist und gleich wieder hier sein wird: béherbé.


    Das Wortpärchen dawadegód und dawadeléer. Ersteres wird benutzt, wenn etwas positiv ist, letzteres wenn negativ. Die wörtliche Übersetzung "da war es gut" und "da war es leer" kann man so aber nicht benutzen, denn zum Beispiel ein voll beschriebener Zettel, wenngleich er voll ist, und man sich noch etwas notieren möchte, ist dawadeléer. Nämlich "zur Gänze für diesen Zweck nicht mehr zu gebrauchen". Ein leeres Weinglas, wenn man nicht gedenkt, sich nachzuschenken, und wenn der Wein ok war, ist dawadegód. dawadevól hingegen heißt wirklich "es ist voll".


    Das Injunx (??) für Elativ ist -so-, z.B. dawadesoléer, oftmals auch mit einer deutlichen Betonung: dawadesóléer. Völlig kaputt oder komplett zerstört, etwas in diese Richtung.


    Bei der Aussprache ist zu beachten, dass <r>, <l> und <d> fast Allophone sind, diese Laute werden mit der Zunge ganz vorne, am harten Gaumen, palatal [?] artikuliert. Ferner wird <j> als /dʒ/ ausgesprochen und <y> als /j/. Die Akzente weisen auf die Betonung der Wörter hin. Alles wird klein geschrieben, auch am Satzanfang, Ausnahme sind Fremdwörter. Interpunktion ist nach Belieben zu nutzen.


    Dawadehár hat eine rudimentäre Grammatik. Bei Verben ist die 1. Person mit ∅ gekennzeichnet. Die 2. und 3. Person trägt das Suffix -e; beides gilt meines Wissens nach für Singular und Plural. Eine Unterscheidung zwischen 2. und 3. Person findet nicht statt, die Beispiele können immer du/er/sie/es bedeuten. Es wird viel mit Gesten und aus dem Kontext heraus gearbeitet.
    wés "ich weiß" [im Sinne von wissen]
    wése "er weiß"


    Es gibt auch das Demonstrativ-/Personalpronomen de:
    dewés "das weiß ich"
    dewése "das weiß er", aber auch "dieser/der da weiß"


    Die Verneinung mit ne:
    newés "ich weiß nicht" [umgangssprachlich auch wésned]


    Bei Adjektiven passiert das gleiche wie bei Verben, je nachdem, auf wen sie sich beziehen:
    dedóme "er ist dumm"
    nedóme "er ist nicht dumm"
    de nedóme "der da ist nicht dumm"
    dedóm "ich bin dumm"
    usw.


    Vollständige Konjugation mit Subjekt und Objekt am Beispiel "etwas/jemanden gut machen" mit freier Übersetzung:
    damadegód "er macht mich gut": "er macht es so, dass es mir gut geht"
    damadgód / damagód "ich mache mich gut": "ich lasse es mir gutgehen"
    damadgóde / damagóde "Ich mache dich gut:" "ich kümmere mich um dich"
    damadegóde "er macht ihn gut": "die beiden mögen sich einvernehmlich"


    Liegt etwas in der Vergangenheit, wird das Wörtchen her vorangestellt.


    Weitere Grundwörter. Ob sie nun Verben, Adjektive oder Substantive sind, ist... verschieden und austauschbar. In no particular order:
    wa warten
    vestán verstehen/verstanden
    sáuber zaubern bzzzzzzzszr
    lod laut
    ken kennen
    her hören
    fru Frau
    ma Mann
    hom Mensch
    ler löschen, entfernen, "wegmachen"
    les lesen
    lag lachen, Gelächter
    fak ?? [wörtlich]
    es / wa ist / war
    ru Ruhe, still
    gan gehen, weggehen
    wa / was was?
    sa sagen, sprechen, labern
    kop Kopie, kopieren
    ma / mage machen, mögen
    básdele basteln
    fro sich freuen
    mod müde
    béde bitte
    dágedáge danke


    Und hier sind zusammengesetzte Wörter, beinahe schon Sätze:
    hajawarúmne? "Ich weiß nicht, was dagegen sprechen sollte."
    yawadoglá. "Das ist nachgerade Allgemeinwissen.", "Das wusste ich schon."
    eswédi. "Das ist wichtig."
    esgól! "Das ist ziemlich cool."
    yaúnde? "Was willst du mir damit sagen?", "Hab dich nicht so, das ist wirklich nicht so wichtig."
    damageléer. "Du Idiot, du hast es kaputt gemacht."
    defák?! "Das ergibt keinen Sinn.", "Das verstehe ich überhaupt nicht.", "Wie bitte?"
    sírsleh? "Bist du dir sicher?", "Du bist so dumm."
    madekópe é? "Ey machst du Kopie Alter?"
    makópe. "Ey mach ich dir Kopie Alter.
    hérdeméd! "Kannst du mir das mal bitte herüberreichen?"
    hérdened. "Es ist ziemlich laut hier."
    léreda! "Mach das da bitte weg."
    wádesa? "Was laberst du da wieder für einen Unsinn?", "Ich habe dich nicht verstanden."
    káselése? "Kannst du das lesen?"
    sáubere bzzzzsrz "Wir brauchen kein neues Waisenhaus."
    dramáde! [Überzogene Persönlichkeit]
    gódeswéle. [Ende der Diskussion, positiv]


    her makópe:
    [Blockierte Grafik: http://img.xrmb2.net/images/452911.jpeg]


    Damo hat sogar schon das erste lyrische Werk in Dawadehár verfasst, mit vielen Freiheiten der Kunst:


    Zitat

    de gelbe zwer', de platere, de is e gans froe
    de clevere, de buddele, un' sitz baa uff de troe


    madeséne, dawadehár? newés ???
    habeférde.


    Rechtschreib- /Tippfehler oder Fehler in der inhärenten Logik der Sprache sind wahrscheinlich (??) beabsichtigt.

    Sollte der Thread nicht eher CSS-Hilfe heißen? ;)


    #footer li { display:inline; }


    Damit rückst du alle Listen-Einzelelemente im #footer auf eine Linie.

    Entschuldigung, deine Klammern sind verrutscht :D


    Ich weiß nicht, inwiefern du dich mit css auskennst oder auf welche Weise man das in Contao eintragen kann. Der Code funktioniert, du müsstest nur die Klammern korrigieren.


    Nicht so:
    #left { font-variant:small-caps; list-style-type:none; #left ul { list-style-type:none; }}


    Sondern so:
    #left { font-variant:small-caps; } #left ul { list-style-type:none; }


    list-style funktioniert offenbar nur, wenn die Liste direkt mit ul oder ol angesprochen wird.

    Dankeschön fürs Durchlesen, Caspar. Es freut mich, wenn mein Gebastel ankommt.


    Zu den Namen: Genau so werde ich das machen. Wenn da dann ein Name bei rumkommt, der mir besser gefällt als "Vernichter" - ich brauche ja schließlich für mich selbst und für die Website später irgendwie einen Überbegriff für das Phänomen - wird der hergenommen. Aber dafür müssen auch erstmal die Kulturen und Mythen und überhaupt andere Länder gebastelt werden und ich bastle sehr, sehr langsam. <3

    Zum aktuellen Bastelstatus liegt dort Wüste. Vor 3000 Jahren waren dort Hochkulturen angesiedelt, angelehnt an das Hethiterreich, heutzutage sollte dort nichts mehr sein. Wie und warum ist nicht gebastelt. Der ganze pinke Zipfel dort ist ein Überbleibsel aus alter Zeit, ich bin mit der Position nicht mehr zufrieden. Das heißt natürlich auch nicht "Land not Desireable" und nicht "Land not Desirable" (danke für den Hinweis) ;)

    Oh, Sturmi *knuddel* Ich erinnere mich an deine Frage, ob ich was zu meiner Welt zum WBT mitgebracht hätte. Aber ich hab rein gar nichts in gedruckter Form. Memo an selbst: Näxtes Mal vorher die Texte aufbereiten und ausdrucken und mitbringen.


    Ich wusste, dass hier noch unbeantwortete Fragen waren:


    Zitat von Drauga Din

    Gibt es Leute, vielleicht aus anderen Regionen der Welt, die dem atemischen Glauben mit Unverständnis begegnen würden? Die eben zum Beispiel an das "Gute im Menschen" glauben würden, und "ausgebrannte" Vernichter verschonen wollten?

    Bestimmt gibt es die, sie sind nur noch nicht gebastelt. Ich habe mich im vergangenen Jahr, wenn überhaupt, mit anderen Baustellen beschäftigt, nicht mit dem Phänomen der Vernichter.


    Zitat von Drauga Din

    Gibt es Vernichter, die geistig noch so zusammen sind, dass sie es schaffen, zu fliehen? Können sie, vielleicht durch mentales Training, bewusstseinserweiternde Drogen, was weiss ich, Kontrolle über ihre Kräfte erlangen?

    Sie können fliehen, ja. Weil es zum Großteil Kinder betrifft, die als solche nicht für sich selbst sorgen können, ist es aber unwahrscheinlich, dass sie überleben. Versuchen können sie es natürlich, das mit der defekten Psyche hatte ich ja schon erwähnt... :-[
    Mentales Training dürfte für die Betroffenen der erfolgversprechende Weg sein, um stabil zu werden. - Wenn sie dann kontrolliert ihre Umwelt beeinflussen können, sieht man sie selbstverständlich nicht mehr als Vernichter an, sondern als "Magier" (nicht gebastelt) oder Götter.


    Zitat von "Sturmfaenger"

    Gibt es Vernichter, die zum Beispiel gerade in einer abgelegenen Gegend unterwegs waren, und daher nach dem Ausbrennen nicht getötet wurden weil eben kein potentieller Täter in der Nähe war? Was geschieht mit ihnen, finden sie ihre Weltbindung wieder? Das wäre zum Beispiel ein schöner Geheimkult: Vernichter die überlebt haben, und entweder versuchen das Ganze in den Griff zu kriegen oder versuchen das zu verarbeiten (Die Anonymen Vernichter: "Hallo, mein Name ist X, und ich habe vernichtet.")

    Wenn Vernichter für den Moment "ausgebrannt" sind, ist erst einmal Schluss, sonst würde es weiter gehen. In abgelegener, menschenlosen Gegend dürften die Auswirkungen nicht so krass sein, weil keine/weniger? Menschen da sind, die wegen einem in Panik geraten können. Panik gießt Öl ins Feuer und steigert die Panik beim Vernichter.


    Zitat von Sturmi

    Das Vernichten scheint mit der menschlichen Psyche verbunden zu sein?

    Richtig. Die Veranlagung dazu ist vererbt, also physisch (nicht gebastelt). Und Vernichter hätten sicher auch "Magier" oder Götter werden können, hatten aber das Pech, ihre mächtige Gabe nicht kontrollieren zu können.


    Zitat von Sturmi

    Gibt es andere Völker, deren Mitglieder ebenfalls unkontrolliert die Weltbindung verlieren, sich aber darin als Wohltat für ihre Umwelt erweisen?

    Meine Welt wird nur von Menschen bevölkert. :)
    Ich "hinte" mal vorsichtig in die Richtung, dass ich Flora und Fauna auch eine Weltbindung zuspreche, mit potentiell den gleichen Merkmalen wie bei Menschen. So ein magischer Säbelzahntiger hat was... Da hab ich aber nun weiß Gott noch gar nichts gebastelt bis auf die grobe Idee.





    Zitat von Sturmi

    Da dies der bisher einzige Thread zu deiner Welt ist

    Ja, richtig. Einerseits weil ich mich nicht mehr im gewünschten Maße in andere Welten eingebracht habe und ich deswegen nicht eingesehen habe, was zu Simereti zu posten. Andererseits weil die Google-Krake hier rumläuft und meine uniquen Namen grabbelt und sie bei sich indexiert. Da steh ich voll nicht drauf. Vor allem, weil ich darauf achte, dass meine Welten-Website später mal nicht indexiert wird. Aus den Gründen scheu ich mich eigentlich davor, hier noch mehr über Simereti zu schreiben. Aber das Kind ist eh längst in den Brunnen gefallen, weil es diesen Thread nunmal gibt.


    [Blockierte Grafik: http://simereti.de/_media/img/karte7.png]
    Trotzdem vielen Dank auch für deinen Input, Sturmi. Hier ist meine aktuelle Karte (musste ich selbst erstmal gucken wo die ist ;D). Ich kann das fei schöner, aber damals waren Pixel ok und der Sache dienlich. Die Farben stehen für die Nationalstaaten, wobei man es da nicht so genau nehmen darf. Teilweise sind die einfach willkürlich und unbekannterweise gesetzt, wie bei den namenlosen Farbklecksen. Die bunte Passage links ist Hauptbastelgebiet und als solches viel zu gequetscht, da muss ich unbedingt nochmal ran. Norden ist in der Mitte, nämlich ungefähr in der Gegend, wo das Fadenkreuz zusammenkommt. Schwarz sind Gebirge und die schwarzen Linien sind Flüsse.

    Die neue Karte ist schicker als die alte und besser lesbar.


    Swiido Feimel gefällt mir am besten, vom Namen her. Das klingt süß ;D


    Du hast einige zusammengesetzte Namen: Omei Grokja, Dest Grokja, Stera-Hebile, Tuna-Hebile, Klinsel-Hebile und Eta-Hebile, Fab Kramy, Fab Dova, Falmo-Esa, Falmo-Dim. Haben diese Wortbestandteile schon eine bestimmte Bedeutung? Ost/West, Nord/Süd, Klein/Groß?

    Zitat von Nemedon

    Eine Kamera nimmt z.B. auf, was hinter einem Soldaten ist und zeigt dieses Bild auf seiner Vorderseite. Dadurch passt sich diese Art des Tarnanzugs jeglichem Gelände + Lichtverhältnissen an. In Perfektion dürfte das später (irgend wann) tatsächlich mal so wirken, wie bei Predator.


    Dazu hat Mercedes im März was ganz interessantes gemacht: Mercedes schickt unsichtbares Auto durch Hamburg.

    Nevada: Eindeutig eine alternative.. aber ich dachte FTP sei nur die Möglichkeit Daten hochzuladen? Ich muss mich eindeutig mehr mit sowas beschäftigen...


    Richtig, mittels FTP lädst du einmalig die "Installationsdateien" von deinem Wiki, Blog, oder sonstigem CMS hoch. Alles Weitere kann dann über die Website selbst erfolgen.


    Oder du verzichtest auf ein Content-Managment-System und baust dir die einzelnen Seiten selbst zusammen.


    Es ist keine leichte Aufgabe, die du da vorhast. ;D