Beiträge von Nharun

    Ich hatte in diesem Thread ja schon einmal den Grundwortschatz verlinkt, den ich zum Sprachenbasteln verwende - dachte ich ;) In meiner Dropbox lungerte nämlich noch eine alte Variante herum, während die neuere offline auf meinem Netbook lag. Da @Riothamus mich gestern im Weltebastler-Chat gefragt hatte, ob ich meine Liste für seinen Sprachen-Workshop zur Verfügung stellen würde, habe ich nicht nur die neuere Version hochgeladen, sondern sie auch ein bisschen aufpoliert und mit meinen thematischen Wörterlisten ergänzt.


    In meinem

    findet ihr jetzt einen Grundwortschatz in drei Varianten: einmal mit knapp 600, einmal mit knapp 500 und einmal mit knapp 400 Wörtern - wobei es sich bei den kleineren Varianten um reduzierte Formen der größeren Liste handelt. In diesen Listen finden sich genug Nomen, Verben und Adjektive mit denen man einfache Sätze und kleine Texte schreiben kann, um die frisch gebastelte Grammatik auszutesten. Konjunktionen und Präpositionen sind allerdings nicht enthalten und müssten bei Bedarf noch ergänzt werden.


    Desweiteren gibt es ein knapp 300 Wörter umfassendes Benennungsvokabular, das ich benutze um Orts- und Personennamen zu basteln, wenn ich keine Lust habe eine vollständigere Sprache zu basteln. Diese Liste besteht hauptsächlich aus Adjektiven und Nomen; da keine Verben enthalten sind, ist es nur mit diesem Vokabular ziemlich schwer Sätze zu bilden.


    Schließlich habe ich mein "thematisches Wörterbuch" in diese Sammlung gestopft, in den 15 Themenlisten finden sich, jeweils in Kategorien aufgeteilt, über 4000 Wörter, mit denen ich je nach Bedarf den Grundwortschatz meiner Sprachen erweitere.


    Ich poste es hier, weil es möglicherweise auch für Bastler interessant ist, die nicht an Rios Workshop teilnehmen wollen. Ihr dürft meine Sammlungen verwenden wie und wofür ihr wollt, nur stellt sie nicht in dieser (oder nur leicht veränderter) Form irgendwo anders zum Download bereit und postet den Download-Link nirgendwo.


    Die Datei liegt in meiner Dropbox, wenn der Link mal nicht mehr funktionieren sollte, dann weil ich die Box mal aufgeräumt habe; schreibt mir dann einfach. Wenn ihr es in einem anderen Format braucht in dem LibreOffice speichern kann, stelle ich euch die Listen auch gerne in diesem zur Verfügung.


    Viel Spaß damit!

    @Teja Hab ich eigentlich schon mal gesagt, dass Nachreichen nach so langer Zeit immer noch was Tolles ist? Ich glaub nicht; es ist toll! Geschichte über Marisu lese ich immer wieder sehr gerne und auch die, die uns hier präsentierst ist wieder eine gelungene Mischung aus bekannten Feen-Tropen und deiner eigenen Schöpfung. Für den armen Attentäter geht die Geschichte zwar nicht gut aus, aber ein hübscher Umgang mit der Situation seitens Marisu! :thumbup:

    @Teja Nachreichen ist selbst nach so langer Zeit noch super! Ich kann mich Ela eigentlich nur anschließen, es ist toll zu lesen, was für eine Geschichte mit deinem Nick verbunden ist, auch wenn der Nick vorher da war ;) So wie du es beschreibst, sind Götter in der Welt realexistierende Wesenheiten, kommunizieren sie direkt mit ihren Anhängern oder geschieht das durch Omen oder etwas vergleichbares, gehen sie selbst körperlich (oder auch als Avatar) unter die Sterblichen?

    Hi Hannes, willkommen im Forum! Es ist schön, dass du deine Welt hier vorstellst :thumbup:


    Die Grundideen deiner Welt finde ich interessant und spannend (nicht nur, weil ich letztens die Serien Vikings & The Last Kingdom geschaut habe :) ), es wäre schön mehr über die beiden Völker zu erfahren, vielleicht kannst du ja mit der Religion des Eisvolkes beginnen - das fände ich persönlich sehr spannend.


    Haben die beiden Völker auch andere Berührungspunkte als Krieg? Beeinflussen sie sich kulturell? Unterscheiden sich die Edaner der Mittellande von denen der Südlande? Wenn ja, worin und warum?



    Der Plot klingt soweit spannend, ist aber "nur" der Auftakt für eine größere Geschichte oder?

    Ersetzungsmethode

    Nach dieser Methode habe ich mein Idersusisch gebastelt, auch wenn ich da etwas fauler war ;) Idersusisch sollte ähnlich wie Latein klingen, weil die Iderusen eben meine Pseudorömer sind, aber bei meinem üblichen Herangehen habe ich nichts zustande gebracht, was mir gefiel. Also habe ich einfach angefangen (mit Hilfe von lyreword) Vokabeln zu basteln und munter ein neues Vokabular für die lateinische Grammatik, die ich weitestgehend unverändert übernommen habe (es gibt aber bspw. noch eine o-Konjugation), zu setzen. Das Resultat klingt ziemlich lateinisch, wie es auch soll:


    Zitat

    cequis ud laqua omatura an alliore viorene sertione camare muisse hil altanot atit mea inatoribus arsonis

    @Teja Das ist ein sehr hübscher, märchenhafter Effekt, den du da beschreibst. Er trägt, mit dem was ich sonst über Marisu weiß, gut dazu bei, eine zauberhaft-märchenhafte aber bedrohlich-klaustrophobische Stimmung aufzubauen (letzteres nicht hier, sondern in anderen Texten). :thumbup:
    @Veria klein aber fein, ein gelungener Artikel über etwas botanisches mit kultureller Auswirkung :thumbup:
    @Riothamus ein putziges Tierchen, mir gefallen die Versuche seine Befähigung zu erklären, besonders aber die Sprichwörter die auf ihm beruhen :thumbup:
    @Chrontheon Eine spannende Kurzgeschichte, bei der die Ungewissheit durchaus reizvoll ist :thumbup:


    (Am Phone geschrieben mit Verschlimmbesserung durch Autokorrektur)

    Ich würde da bei jedem Bild ein Feld einstellen in dem der jeweilige Besitzer angibt was damit gemacht werden darf.

    Ja, sowas wäre gut. Und (ja, das ist erstmal nachrangig) man müsste die Bildeigentümer vielleicht darüber informieren, dass sie da was eintragen sollen (ich hab mir jetzt nicht alle Bilder angeguckt, aber aufgrund des Alters der Galerie könnten da Bilder von Usern drin stecken, die nicht mehr so aktiv sind *Spekulation*).

    Die vorgeschlagene neue Sitemap gefällt mir gut, ist schön übersichtlich und gut geordnet. Über die genauen Inhalte, müsste man vermutlich nochmal sprechen, wenn die Inhalte soweit überarbeitet sind oder zumindest die Verteilung, wer was erneuert, geregelt ist, das sind aber eher Detailfragen.

    Wenn die Bilder, die aktuell in der Galerie zu finden sind, in der neuen Version als "Bastelhilfe" erhalten bleiben sollen, sollte auch die Frage geklärt werden, welche Rechte die jeweiligen Fotografen einem etwaigen Benutzer einräumen; das müsste jemand mal klären. Zur Zeit ist es nicht erkennbar, ob ich als Galerie-Besucher die dortigen Fotos für bspw. Fotomanipulationen für meine Weltenkunst nutzen darf (und ob ich diese dann nur hier oder egal wo oder sogar kommerziell nutzen dürfte), oder ob es sich um "Guckt mal, was ich tolles im Urlaub gesehen habe - aber Finger weg, die sind nur zum angucken"-Bilder handelt (und letzteres hätte meiner Meinung nach in einer "Bastelhilfen"-Galerie nichts zu suchen).

    Ich würde bestimmt noch einen kleinen Text dafür anfertigen können; da ich dir aber bereits drei Textchen für den Kalender geschickt hatte, möchte ich lieber, dass andere schreiben, ich will ja im Dezember nicht nur meine Geschichten nochmal lesen ;)

    Für mich klingt dein Text zu sehr nach hipper Rekrutierung "Du bastelst selbst gerne [...]. Dann werde Teil [...]"

    Natürlich will ich mit meinem Text rekrutieren: Neulinge bringen neue Ideen, neue Möglichkeiten. Warum sollte der Willkommenstext nicht dazu auffordern, Teil der Gemeinschaft zu werden, die sich in jedem bislang vorgeschlagenen Text rühmt "die größte" zu sein? Die Wahrheit, dass unsere größte Community aus ~20 mehr oder weniger aktiven* Forennutzern und zig Splittergruppen, die über diverse Kommunikationsplattformen verstreut sind, möchte doch keiner lesen. Denn nur für uns Aktive brauchen wir die Arbeit doch gar nicht erst angehen, da können wir die Website abschalten und weiter im Kämmerchen basteln.



    *mehr oder weniger aktiv: Beteiligt sich durch Postings in anderen Bereichen als dem Off-Topic

    Wenngleich der Starttext kurz sein sollte, finde ich, dass eine kurze Erklärung, was das Weltenbasteln ist, da unbedingt hinmuss.

    Meiner Meinung nach eben genau nicht in den eigentlichen Willkommenstext. Die überragende Mehrheit der Leute, die uns findet, findet uns weil sie sich schon für das generelle Thema interessiert. Für die wenigen, die durch reines Internet-Lotto zu uns kommen, reicht ein gesonderter Kasten mit einer Erklärung.

    Es soll ja, wenn ich das richtig verstanden habe, mehr auf der Startseite geben und der Willkommenstext nur ein Baustein sein. Die Punkte die du ansprichst würde ich eher in anderen Bausteinen unterbringen: Ein extra Baustein für das Communitygefühl, ein/zwei Bausteine die Beispielbereiche des Weltenbastelns kurz darstellen, sowas in der Art.


    Bei meinem Entwurf habe ich übrigens den Wortbereich "Phantasie" absichtlich umgangen, da der schnell mit dem Fantastik-Genre verknüpft wird und wir als Community ja nicht darauf beschränkt sind.


    Persönlichkeit sollten die Teile der Community haben, nicht der Willkommenstext, und "das Verrückte" wäre bestimmt für genau so viele Leute anziehend wie abschreckend. Außerdem finde ich es schwierig das Verrückte positiv oder zumindest neutral hervorzuheben, ohne dass es missverständlich wird. Ich wollte mit meinem Vorschlag einen Text präsentieren, der unser Hobby positiv darstellt, einladend ist und nicht schon mit den ersten Worten versucht sich für ein vermeintliches Nerd-Hobby zu rechtfertigen. Wir müssen uns für unser Hobby nicht schämen, nicht rechtfertigen und dürfen uns selbstbewusst in einem Willkommenstext darstellen!

    Ich habe mal einen Introtext zusammengeschrieben, in der Richtung, die ich mir vorstelle und wünsche.


    Zitat

    Willkommen bei den Weltenbastlern!


    Wir sind die größte deutschsprachige Community für alle, die aus Zeitvertreib oder professionellen Gründen eigene Welten "basteln".
    Seit mehr als 15 Jahren treffen sich in unserem Forum oder den regelmäßigen Reallife-Treffen Bastler aus dem ganzen deutschen Sprachraum, um über unsere Schöpfungen zu sprechen, Probleme zu diskutieren, die beim Bau einer Welt auftauchen, uns gegenseitig zu motivieren oder auch über die Welten, die aus Büchern, Film und Fernsehen bekannt sind zu palavern.


    Du bastelst selbst gerne imaginäre Welten in Wort, Bild, Pappmaché oder Strickwolle? Dann werde Teil unserer Gemeinschaft, bereichere uns durch das was du gut kannst und profitiere von der Hilfe anderer Bastler in Bereichen, die du schon immer mal machen wolltest, aber bislang keinen Plan hattest, wie du das anstellen kannst!

    @Teja :thumbup: Sehr cool. Ich mag Marisus Welt ohnehin schon, aber die Dolmetscher-Gewerkschaft und vor allem ihre Notwendigkeit ist total Klasse!


    @Chrontheon :thumbup: Die Werbung ist super geschrieben, auch wenn ich mich wie Teja frage, was ein Met ist. Der zweite Text gefällt mir von den beiden am besten, weil du Sprache und kulturelle Eigenheiten verknüpfst. Ist die Sprache auch beim Speedbasteln entstanden?


    @Riothamus :thumbup: Eine spannende, unterhaltsame Geschichte und die Sprachbeispiele sind auch interessant; sind sie extra fürs Speedbasteln entstanden? Ich meine darin neben verarbeiteten (gekürzten, umgestellten) deutschen Wörtern auch ein paar romanischstämmige (Latein, Französisch) und ein bisschen Englisch in den Wörtern zu erkennen.


    ---



    Kannst du auch den Zeitraum der Entwicklung schon verraten?

    Die Bezeichnung Traklertes für die Orakelpriester muss in der Zeit zwischen 700 und 500 Vor entstanden sein, zumindest fallen in diese Zeit die ersten echyrischen Orakeltempel, die über solche Priester verfügten; die klassischen Übersetzer fallen in eine Zeit um 300 Vor und bewahren diese Bedeutung bis in die Moderne hinein, auch wenn spätestens ab 200 Nach der eigentliche Ursprung vergessen wurde. Die Entlehnungen ins Sevische sind irgendwann nach 300 Vor erfolgt, als im Arro-Velosianischen Reich Echyrisch und Ersevisch in engen Kontakt gerieten. Das "heute" des Textes ist das Jahr aus dem auch meine Website auf die Vergangenheit blickt, also 1979 Nach.

    Traklertas [Subst. (o-Dekl.), m, Pl. Traklertes] – Sprachmittler, der gesprochenen Text mündlich von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache überträgt. Seit der Klassik bezeugter Berufsstand, seit dem Mittelalter in eigenen Gilden organisiert, im heutigen Arvelien durch eigene Fachhochschulen ausgebildet.


    Etymologisch leitet sich die Berufsbezeichnung von trakəloinhinhören, genau zu hören“ ab und bezieht sich, mittelalterlicher Schriften nach, auf den Unwillen der Fürsten Reden in fremder Sprache zuzuhören; was auch heute noch häufig vorgebracht wird. Die klassische Überlieferung lässt jedoch erkennen, dass die „Hinhörer“ ursprünglich nicht einfach zur Übertragung von gesprochener Sprache eingesetzt wurden, sondern allgemein zur Interpretation gesprochener Texte herangezogen wurden und aus langen Reden die wichtigsten Inhalte und Meinungen für ihre Auftraggeber kondensierten. Dank der Archäologie wissen wir heute, dass die Bezeichnung der Traklertes ursprünglich wohl zur Bezeichnung spezieller Orakelpriester, wie jener beim phytischen Orakel, diente und jene Priester bezeichnete, die die Worte des Orakels hörten, interpretierten und an die Bittsteller weitergaben. Aus dieser ursprünglichen Funktion leitet sich auch das heutige sevische „Dragalme“ ab, welches die analytische Interpretation literarischer Texte bezeichnet, sowie interessanterweise „Dragalaz“ - „der Betrüger/die Betrügerin“.

    @Chrontheon Yay, danke fürs Nachreichen :thumbup: Deine Geschichte ist gut erzählt und erweckt durch ihre Kürze und relative Vagheit mein Grübeln, ob der Spalt, der als etwas Physisches beschrieben ist, nicht von Anfang an eine Metapher ist; dadurch erhält deine Kurzgeschichte eine Botschaft, die jenseits des Weltenbastelns als Mahnung gegen die "Gräben" in unserem alltäglichen Denken wirkt - sehr toll! :thumbup: